aramaic

Aramaic a venit în urmă cu aproximativ trei mii de ani în secolul al 11-lea î.Hr. și a fost prima limbă oficială a statelor Arameul din Siria. Câteva secole mai târziu, a devenit limba oficială a Imperiilor asiriene și persane așa-numitele lingua franca. sa răspândit pe o suprafață mare. Treptat, limba a fost format două grupe principale de dialecte: de Est și de Vest.







aramaic

Biblică aramaică, aramaică palestinian evreu, babilonian aramaica evreiască și rabinică Aramaică

Primele texte aramaice evrei au fost găsite la locul avanpost militar evreiesc la Elephantine aproximativ 530 î.Hr. Alte texte aramaice evrei - aceasta este cartea lui Ezra (circa 4 î.Hr. ..), Și astfel Daniel (165 g.do AD) .. Pornind de la BC 250 Am început să apară astfel de traduceri ale Bibliei, ca Targum Onkelos și Targum lui Jonathan. Diviziunea în dialecte estice și vestice ale aramaicii se vede cel mai clar de palestinian (Yerushalmi) Talmud (dialectul vestic, care a luat forma în jurul din secolul 5 î.Hr.. Midrash - undeva în 5-7 ien) și Talmudul babilonian ( dialect estic, care a luat forma în 8 î.Hr.).

După cucerirea islamică a teritoriilor pentru a înlocui aramaica a venit arab. Cu excepția unor „izbucniri“ ocazionale, cum ar fi Cartea Zohar și alte literatura Cabalistic (aprox. 12.), Limba aramaică aproape complet încetat să îndeplinească funcția de limbă literară, dar limba a rămas ritualuri și știință. Până în prezent a fost păstrat ca o limbă vorbită între evrei și creștini din Kurdistan ( „dialect estic“), precum și în trei sate siriene (acolo unde creștinii și un număr mic de musulmani trăiesc cea mai mare parte) ( „dialect vestic“). Siriacă aramaică este încă folosit ca o limbă de ritual printre mulți creștini okolovostochnyh.







limbi evreiești neo-aramaică

limba aramaică este foarte aproape de ebraica si a fost identificat ca limbă „evreiască“, pentru că este limba majorității textelor evreiești (Talmud, Zohar, si multe recitări rituale, cum ar fi Kaddish). Pentru această zi aramaica este limba discuției Talmudică în multe eshivot tradiționale (școală tradițională evreiască), deoarece multe texte rabinice sunt scrise într-un amestec de ebraică și aramaică. Evreiești limbi neo-aramaică este ca o „continuare“ a evreilor babilonian aramaică (puteți găsi sute de exemple de similitudini) și limba novoevreyskim.

texte evreiești Novoarameyskie scrise în alfabetul ebraic. care este utilizat de cele mai multe limbi evreiești, ci mai degrabă o ortografie fonetică decât etimologic. Ca multe alte limbi evreiești, mulți termeni seculari legate de iudaism, împrumutate din ebraică, și nu din aramaica tradițională evreiască. Cuvintele de împrumut în limba ebraică este una dintre principalele caracteristici care separa evrei limbi neo-aramaică dialecte novoarameyskogo creștine, împreună cu diferențe gramaticale mai puțin vizibile sau semnificative. Și totuși, ceea ce ar putea fi o caracteristică tipică a dialectul evreiesc gramatical sau lexicală într-un singur loc, acesta poate fi cunoscut în alte zone ale dialectele creștine.

Rugăciunea „Tatăl nostru“ în aramaică.