Cum ai învățat limba engleză
Având în vedere tutorelui în 3,5 ani, apoi la 15 ani, am lucrat cu profesorii foarte buni + au mers la o școală engleză. A fost suficient pentru a câștiga un grant pentru programul FLEX și se lasă timp de un an in Statele Unite pentru a merge la școală și de a trăi cu o familie adoptivă. Și, deși el a avut pe toate capetele de acuzare, am știut că limba foarte bine (rezultatele testelor am avut mai bine decât absolvenți), cufundat în mediul înconjurător, a devenit clar ce diferență uriașă teoria și practica reală, cum context și semantica importantă, precum și cunoașterea culturii. Aproximativ 2 săptămâni după sosire am reconstruit cap, și apoi am vorbit cu fiecare săptămână a vorbit mai bine. După o imersiune completă în impactul anual limba engleză a devenit second-hand la mașină, nu am nevoie să cred ceea ce spun și privi în sus cuvinte. De atunci, în ciuda cantității mai mare de practică, cărți de lectură, de predare, în cele din urmă, rezultatele mele nu au îmbunătățit de mult - de la Academic IELTS 8.0 rezultate după absolvire, și 8,5 și 25 de ani (deși cine știe, știe că aceste sudoare și sânge polballa sunt date). Dar, în general, și general - este scufundat într-un mediu adus limba foarte mult.
Aș sfătui să învețe limba, după cum urmează:
- la nivel primar pentru a lua clase cu un grup de până la 6 persoane, este mai ușor și mai bine
-atingând nivelul mediu al individului de a angaja un tutore
-viziona filme și emisiuni TV în limba engleză cu limba engleză (.) subtitrări în orice caz, nu cu românul, este inutil
-caută modalități de a trăi comunicarea cu străini (nu numai cu operatorii de transport, care se va potrivi cu orice care se vorbește puțin limba engleză). O astfel de set mare de moduri, de la CouchSurfing și se termină Tinder
-În mod ideal, desigur, pentru a merge cel puțin două săptămâni într-un mediu vorbitor de engleză și împingeți-vă există o mulțime de a vorbi
Dar am o altă poveste. Engleză nu este predat la școală franceză, a trăit în Spania și spaniolă este a doua limba mea. Am venit în SUA pentru a lucra. Potrivit rus nimeni nu vorbește. Personal, captivantă și Voila! Talk și înțelegere a început o lună mai târziu. Apoi, el a început să învețe gramatica, continuă să vorbească. Un an mai târziu, sa căsătorit cu un canadian, în limba rusă nu știe un cuvânt (care este, limba este suficient deja)! Ea a fost de mare ajutor cu cântece și proverbe pentru copii, tot felul de lucruri care sunt cunoscute de către orice America de Nord. Apoi divorțul, noi termeni legali) au continuat să predea gramatica. Și practica constantă și de zi cu zi conversație. A ajutat ca un cuplu de ani nu vorbesc limba lor. N-am iau testul, dar este acum engleza este a doua limba mea. Visele se vedea pe ea uneori, gândește-te la ea în cazul în care situația este mult mai familiar în America. Deși atunci când a trăit în Mexic, la fel de ușor a trecut în spaniolă. Și cu o soție mexican a spus ceva în limba engleză, apoi în limba spaniolă. Iar tranziția este automată
Dacă știți răspunsul la această întrebare poate demonstra în mod convingător, nu ezitați să vorbească
Ajutați-ne să găsim răspunsul.
Selectați cel care ar trebui să ceară această întrebare>
întrebări de rating pe zi
Răspunsurile de la cei care cunosc