Cum mai bine să spun în limba rusă - producție - (în raport cu ea) română

Dar Regina Roșie nu lasa termine. - Nu încercați mai întâi! - a spus ea cu asprime. - Dar dacă toată lumea a urmat această regulă, - a spus Alice, mereu gata pentru un mic pariu - și, în cazul în care nimeni nu a vorbit primul și doar pentru a fi de așteptat. totuși vorbesc cu ei, iar ei s-ar fi așteptat, atunci nimeni nu ar nu a spus nimic. - Docenti 18 august '12 la 17:32







> Cel puțin acestea nu provoacă dificultăți în înțelegerea celor care au nevoie de ea. Nu toată lumea care are nevoie! Numai cei care au fost mult timp „în subiect.“ Și cât de greu este pentru incepatori, mai ales cei care studiaza pe cont propriu! Personal am întâlnit această problemă (se studiază în prezent în programarea R, în timp ce există tot de fundal pentru sistemul de limba engleză este groază liniștită.!) - Docenti 21 '12 august la ora 18:40







@gecube „mai degrabă de producție“ Acesta este doar cel mai rău - este în general o lipsă de traducere. (I ca un traducător profesionist al școlii sovietice Afirmăm.) Doar nimeni nu va înțelege. Apoi, în conformitate cu logica ta, nimic nu este necesar să se traducă. De ce? Rescrie completă expresie engleză sau un întreg de text în limba engleză. ȘI TOATE toată lumea va înțelege cine are nevoie. „Nu există nici o traducere exactă în limba română“ - aceasta este o problemă cedent prostie. Există zeci de metode de transmitere a sensului de la o limbă la alta.

> În general, IMHO, astfel de întrebări sunt cele mai bune pentru a solicita bit-cod. Nu este suficient pentru a face acest forum mai multe afiliat de programare confruntare de fapt forumuri programator au fost nucleul rețelei de cunoștințe. Așa că nevoile de servicii ale programatorilor - scopul natural al limbii române. La urma urmei, matematicieni a spus:> Matematica - un forum dedicat matematica, cu accent pe informatică. De ce ive accent românesc această face? - Docenti 18 august '12 la 06:37