Fără traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

fără, este, pentru, dacă nu, nu spre exterior?

scuza ▼

- indică absența smb. apoi l. fără a:

să facă / pentru a merge / fara smth. - dispensa de smth.






dacă vine nici un prânz trebuie să facem fără a - în cazul în care nu a servit micul dejun, trebuie să faci fără el
au plecat fără el - au plecat fără el
el nu poate merge fără un stick - nu putea merge fără un băț

- omisiune (nu) nu, astfel încât să nu, în cazul în care nu (în fața gerunziu sau substantiv verbal.)

ea stătea fără să se miște - ea stătea nemișcată
el a plecat fără un cuvânt - a plecat fără să spună un cuvânt
o zi nu trece fără a veni lui să ne vadă - nu trece o zi fără el să nu vină să ne viziteze
ea nu va veni fără a fi invitat - ea nu va veni, dacă nu invita

- colocvial. cu excepția, cu excepția, fără






ești prea multe fără mine - tu și fără mine prea mult

- și colab., a se vedea combinații. sub cuvintele corespunzătoare

fără număr - o mare mulțime, fără număr

Uniunea ▼

- Amer. DIAL. în cazul în care nu; nu a (nu)

Eu nu merg fără să primesc scrisoarea - nu voi merge, dacă nu obține o scrisoare
au întâlnit niciodată fără ei se certau - au întâlnit niciodată fără pentru a nu să se certe

▼ adverb

- Book. exterior, partea exterioară

casa a fost destul de decente, fără a - în afara casei a fost destul de o vedere decent

- aparent, aparent

el a fost la usurinta fara a - se pare că el a fost calm

- Arch. în afara, în afara, în afara

fără un perete oraș - în afara zidurilor orașului
mesagerul stă fără a - mesagerul stând pe stradă

pentru a transforma partea fără cusătură - eversiune

fără frică - a) fără teamă; b) un neînfricat
pentru a merge / de a face / fara smth. - dispensa de smth.
el a răspuns fără întârziere - a răspuns la o dată / imediat, fără întârziere /

substantiv ▼

- spațiu sau loc în afara smth.

au venit din afară - au venit din partea / exterior /

Expresii