limba chineză - este
Chineză (tradițională balenă 漢語 汉语 exercitarea Pinyin hànyǔ Pall .. sau Hanyu Pinyin 中文 exercitarea balenă Zhongwen chzhunven Pall .. -............. Dacă avem în vedere scrisoarea) - limba modernă cele mai frecvente ( pluralitate de diferite foarte puternic „dialecte“ chinezești este considerată ca un grup independent de limbă lingvisti majoritate, constând separat, deși se referă la fiecare alte limbi [1]); Aceasta se referă la sino-tibetan superfamilia limba (-tibetană chino). Acesta a fost inițial limba grupului etnic majoritar din China - Han.
În forma sa standard chinez este limba oficială a Chinei și Taiwan. precum și una dintre cele șase limbi oficiale și de lucru ale ONU.
Lingvogeografiya
Gama și numărul
Răspândirea limbii chineze în lume:
Țările în care principalul oficial chinez sau țările în care mai mult de 5 milioane de vorbitori în țările din China, unde mai mult de 1 milion de vorbitori în țările din China, în cazul în care mai mult de 0,5 milioane de vorbitori în țările din China, în cazul în care mai mult de 0,1 milioane de vorbitori de orașe cu -Chinese semnificativă chineză vorbitori de limba
Limba chineză este limba oficială a Chinei. Taiwan și Singapore. Peste tot în lume, se spune la mai mult de 1,3 miliarde de oameni.
Chineză este una dintre cele șase limbi oficiale și de lucru ale ONU. Punct de vedere istoric, este limba de Han. care domină compoziția națională a Chinei (mai mult de 90% din populație). În plus, zeci de milioane de oameni din China, păstrarea limbii lor și să trăiască în aproape toate țările din Asia de Sud-Est (Singapore, reprezentând mai mult de 75% din populație); o mare diaspora chineză împrăștiate în întreaga lume.
În New York, statul a modificat legea electorală, potrivit căreia în toate orașele din stat, acasa, la peste un milion de oameni, toate legate de procesul electoral, documentele trebuie să fie traduse în cele trei dialecte ale limbii chineze. În plus față de chinezi de pe listă au fost incluse spaniolă, coreeană, filipinezi și română. [2]
grupuri dialectale
În limba chineză are 10 grupuri de dialecte: a supergrup nordic (北 Bay, cea mai mare - mai mult de 800 de milioane de vorbitori), grupul Jin, Khoi, de la (吴), Xiang (湘), Gan (赣), Hakka (客家), Yue (粤), pinhua și supergrup ming (闽). Dialecte diferă fonetic (ceea ce face dificilă comunicarea interdialect, deși dialectele sunt conectate prin corespondențe regulate de sunet), vocabular, gramatica parte, dar elementele de bază ale gramaticii și vocabularul unuia. Mijloace de transport de comunicare de diferite dialecte este standard chineză, care în chineză este numit putonghua (普通话), Singapore Huayu (华语) în Hong Kong și Taiwan - Guoyu (国语), există foarte mici diferențe în fonetică între ele în scris în putonghua și Huayu caractere folosite abreviat și Guoyu - complet de caractere de scriere.
Limba literară se bazează pe dialectele nordice. norma fonetică - pronunțat la Beijing (dar în epoca dinastiei Tang, când a fost creat majoritatea Clasicilor din China, rata a fost aproape de cea mai curentă grup Hakka dialect.).
Conform unor lingviști de Vest, din China - nu este o limbă comună, iar familia de limbă, dar că tradiționaliștii numesc dialecte de chinezi, de fapt. - limbi diferite [3]
scris chineză
În limba chineză scrisă, fiecare caracter reprezintă o singură silabă și un morfem separat. Numărul total de caractere depășește 80.000, dar cele mai multe dintre ele doar în monumentele din literatura clasică chineză pot fi găsite.
Kangxi tszydyan - dicționar clasic al limbii chineze.
caractere chinezești sunt formate din grafic, doar aproximativ 316 grafeme și grapheme, la rândul lor, sunt compuse din trasaturi - de la unu la 24.
În prezent, există caracterele chinezești în 2 versiuni: simplificată adoptată în China continentală, și tradițională - Taiwan, Hong Kong și alte câteva țări.
În mod tradițional, chinezii au scris de sus în jos și coloanele au dreptate. În prezent, China a scris în principal pe orizontală de la stânga la dreapta, de-a lungul liniilor limbilor europene; vertical de scriere este încă folosit în Taiwan, împreună cu orizontala. Cu toate acestea, în China continentală scris pe verticală și pre-reformă hieroglife sunt încă utilizate ca referință semantică la cultura tradițională chineză - în publicații cu privire la istoria artei, periodice de artă, etc ...
Există un număr mare de chinezi sisteme de limbă de transcriere în scrierea alfabetică. Cele mai frecvente dintre ele este frecvent utilizat sistemul Hanyu Pinyin. care are statut oficial în China și Organizația Națiunilor Unite. Procesul invers - traducerea în alte limbi, cuvântul în caractere - nu atât de strict reglementate, astfel încât un cuvânt străin poate fi de mai multe opțiuni de înregistrări hieroglifice.
Tinerii din China la corespondența utilizează coduri digitale speciale. suna ca o expresie semnificativă (de exemplu, 520 - er ling = 我 爱 你 în ah nu, eu te iubesc).
Chineză este una dintre cele mai vechi din limbile existente. El are, de asemenea, cea mai veche scriere utilizate în prezent. hieroglife chinezi, împreună cu propriile lor alfabete (Kan. hangul) folosit japoneză și coreeană, aceasta din urmă în prezent numai în Republica Coreea.
Cel mai vechi organism de documente scrise care stabilesc existența limbii chineze sunt inscripțiile pe oase de animale de sacrificiu și carapace de broască țestoasă (secolele XIV-XI ien. E.). Ei mărturisesc despre existența sistemului de limbă format în perioada de Shang-Yin. Cu toate acestea, descoperirea lor datează de la începutul secolului XX. De asemenea, studiul continuă până în prezent și este încă departe de a fi completă.
Elementul principal, scrapie tradiția limba chineză, a fost oficial Wenyan limba scrisă. Dominația unui singur sistem de scriere a fost un fenomen unic, care permite existența unor diverse dialecte, în timp ce în curs de dezvoltare în cadrul unor state independente. (A se vedea. Limba chineză antică)
Din motive politice, rolul dominant în chinezii câștigat dialectelor nordice diferă cu o uniformitate mai mare în comparație cu sud. Formate pe baza lor „limba de birocrati,“ Guanhua. care a dobândit statutul de limbă oficială a imperiului. Împreună cu ea, de asemenea, dezvoltat r. N. Baihua - limba poporului de rând vorbite.
schimbare Cardinal în istoria culturii chineze a fost scris folosind limba vorbită; se crede că în acest campionat aparține Shentanyu Jin (Chin. trad. 金聖歎. Ex. 金圣叹. 1610? -1661). Mișcarea pentru democratizarea educației în secolul al XX-lea. Acesta a marcat o tranziție revoluționară la Baihua ca limbă principală de comunicare scrisă și începutul unificării dialectele chineze.
Limba chineză Vocabular trecut două etape de transformări: adaptarea noilor straturi de înțeles, care rezultă din pătrunderea budismului în China, în secolul I. e. - și fuzionează cu lexiconul internațional al timpurilor moderne, vehiculul cel mai accesibil, care a devenit japoneza: de la începutul secolului XX,. Ea începe penetrarea multor concepte occidentale adaptate de o dată împrumutat caracterele chinezești, dar a luat forma deja în Japonia și, prin urmare, pentru chinezii de împrumut.
Această secțiune nu este finalizată.
Consoanele și vocalele din China, organizate într-un număr limitat de silabe tonifiati compoziții fixe. În Mandarin există 414 silabe [4]. luând în considerare opțiunile de ton - 1332 [5] (la 4 Putonghua sens ton, fiecare silabă poate avea opțiuni pentru tonul neutru la 1 la 4 tonuri +) [6]. Despărțirea în silabe morfologic semnificativ, adică. E., Fiecare silabă are un morfem plic sunet sau un simplu cuvânt. Sistemul Tone a citit regulile: tonurile pot fi schimbate sau neutralizate.
tabele moderne, care sunt utilizate în cazul în care starea de recepție a testului asupra nivelului de cunoștințe putonghua ( „Chineză shuypin tseshi“) 400 includ silabe, cu excepția diferențelor tonale. Baza tabelelor - modern standard de dicționar fonetică „Xinhua tszydyan“ (Beijing, 1987), din care lista de silabe au fost excluse 18 interjecții și lecturi rare considerate caractere rafturile de cărți învechite sau dialectale [7].
morfologie
Morfem, de obicei, în monosilabic. Partea monosilabe vechi nu independente sintactic - acestea sunt utilizate numai ca componente ale cuvintelor complexe și derivate. Dominat de două silabe (dvumorfemnye) cuvinte. Ca un număr tot mai mare de termeni peste disyllables [6].
Derivarea se realizează prin metode de compoundare, affixation și conversie.
În mod tradițional, chinezii au avut aproape nici un împrumut direct, dar utilizarea pe scară largă de hârtie calc semantic, de exemplu, 电 - electricitate, scrisori. Lightning, 电脑 - scrisori de calculator. cablu electric, 笔记本 电脑 - laptop, scrisori. notebook. Astăzi împrumut fonetic din ce în ce mai frecvente, de exemplu, 克隆 (Kelong) „clona“. Unele dintre noul împrumut încep să înlocuiască hârtie de calc existente, de exemplu, 巴士 (Bashi) „autobuz“ (din limba engleză. Bus) dislocă 公共汽车, litere. publice, un coș de gaz.
În limba chineză, în multe cazuri, este imposibil să se facă distincția între un cuvânt compus din fraza. Conturarea reprezentate sufixe aspectuale în principal verbale. Opțional pluralul format de 们 sufixul (bărbați), inerente în substantive care desemnează persoane și pronumele personale.
Lipiți poate fi folosit pentru a „grup“ de înregistrare, adică. E. se poate referi la un număr de cuvinte semnificative. Affixes numeroase, uneori sunt opționale, sunt un caracter aglutinant. Aglutinarea limba chineză nu este o expresie a relației dintre cuvinte și structura limbii rămâne în mare parte izolată.
Sintaxa chineză este caracterizată prin nominativ ordinea cuvintelor relativ fixe: definirea întotdeauna precede, ce ar (definiția) sau exprimată dintr-un singur cuvânt fraze întregi. .. Circumstanțele exprimate adverbe grade etc. sunt plasate înaintea verbului; așa-numitele „add-on-uri“ (efect de timp) - în mod normal, urmați verbul.
Bid poate fi sub forma unor structuri active și pasive; permutări posibile ale cuvintelor (în anumite limite), nu se schimbă rolul lor sintactic. Limba chineză are un sistem dezvoltat de fraze complexe, formate prin unirea și coordonarea asyndetic și subordonare.
părți semnificative de vorbire sunt împărțite în „nume“ și „predicatele“. Acestea din urmă includ adjective. Pentru mai multe cuvinte posibile de utilizare multifuncțională. În chineză moderne distinge prezent-viitor și trecut de timp, există un stoc de indicatori aspectuale și un sistem complex de particule modale.
Limba chineză are un sistem dezvoltat de cuvinte funcționale. Cele mai importante sunt: prepoziții. postpositions. sindicatele. particule. cuvinte numărabile. indicatori ai propoziției, convertoare predicative.
În ceea ce privește relația dintre subiect și obiect în chineză se referă la limba activă. dar diferențele dintre verbele active, și nu sunt exprimate Stative morfológicamente și sintactice.
anthroponimics
De obicei, chinezii au nume care constau din unul sau două silabe. care sunt scrise după numele de familie. Există o regulă potrivit căreia numele chinez trebuie să fie capabil de traducere în mandarină. Cu această regulă asociată caz cunoscut al unui tată - un utilizator de Internet avid a fost refuzat înregistrarea pe fiul său „@“ numele [8].
Primul chinez pentru viață a avut mai multe denumiri: un copil - „lapte“ sau numele copilului (.... Xiao-Ming, chineză Pinyin Exercitarea 小名 xiǎo ming), adulții primesc un nume oficial (min exercițiu de balenă 名 ... Pinyin. ming), angajații din cadrul familiei au fost nume de mijloc (zi, o balenă. Ex. 字. Pinyin. zI), unii au luat, de asemenea, pseudonimul (hao balenă. Ex. 号. Pinyin. HAO). Dar, de la mijlocul anilor 1980, la adulți a fost făcută pentru a avea un singur nume oficial min, în timp ce „lapte“, nume ca un copil erau încă pe scară largă [9]: 164-165.
în limba română între numele chinezesc și numele este de obicei precedat de un spațiu: FamiliyaImya. în acest caz, numele este scris împreună. În sursele vechi chinezești, nume despărțite în silabe înregistrate (Feng), dar mai târziu a devenit ortografia acceptată a fuzionat [9]: 167 (ce-i drept - Feng). Cele mai comune nume din China: Li (chineză Pinyin Exercitarea 李 Lǐ ....), Wang (王 pinyin balena exercițiu WANG ....), Zhang (chineză Pinyin Exercitarea 张 ZHANG ....) [9]: 164.
Femeile din China Căsătorindu-se păstrează, de obicei, numele lor înainte de căsătorie și nu iau numele soțului ei (Republica Populară Chineză aproape peste tot), dar copiii moștenesc de obicei, numele tatălui.
idiom
Relația dintre diferitele tipuri de unități frazeologia și localizarea lor în intervalul de „vorbire - limbă scrisă“ (descărcare 谚语 fuzionat cu 俗语)
În prezent, frazeologia chineză, cea mai comună este clasificarea propusă de lingvistul chinez Ma Kuo-ventilator (马 国 凡), format din cinci categorii:
fapt interesant
Limba chineză este adus în Cartea Recordurilor ca fiind una dintre cele mai dificile limbi din lume. [10] În lista de înregistrare, se menționează în aceeași răsuflare cu limba Chippewa, haida. Tabasaranskiy și Eskimo.