Paete, non Dolet

Utilizați expresia, dorind să suspine-guvernamentale exemplu, pentru a convinge o persoană să guste ceva necunoscut TVA la el, provocând frica-yuschee. Aceste cuvinte celebre ale Arria, soția consulului Cecina Peta, care a participat la conspirație a eșuat împotriva slab la minte și crud împăratul Claudius (42 d.Hr.), conduce Pliniu cel Tânăr ( „Letters», III, 16, 6). Terenul a fost descoperit, organizator Skribonian executat. Petru, care a fost condamnat la moarte, a fost pentru o anumită perioadă să se omoare, dar nu a putut decide. Și CSB-Najd soția sa încheiat convingere, se transportă cu un soț pumnal-Ziv cu aceste cuvinte, tu-l Nool din rană și-a dat Peta.







Palet: AUT Amat, AUT studet. - Bled, sau dragoste, sau de învățare.

[Paleti: AMAT out, out studet] proverb medieval.

pallida Morte Futura - palid în fața morții (palid ca moartea)

[Pallido morte Futura]

Virgil ( „Eneida», IV, 645) spune într-o aruncare Aeneas regina Cartaginei Dido, care a decis într-o formă de nebunie să se sinucidă. Palid, cu ochii roșii, ea a concurat prin palat. Eroul, care a plecat Dido Jove (a se vedea. «Naviget, HAEC Summa (e) sl»), a se vedea punte cu strălucirea rugul, el a simțit că ceva pro-emanat teribil (V, 4-7).







Panem et circenses! - Pâine și circuri!

[panem et tsirtsenses!]

De obicei, caracterizate prin aceeași locuitori-Lany limitate, care nu Zabo-TJT probleme serioase în țară. Acest exclamarii poet Iuvenalie ( „Satire», X, 81) a reflectat-zil cerință de bază de mers în gol mobil Imperiul Roman în epoca. Resemnat în dimineața-că drepturile politice, săraci oameni de actualizare satisfăcuți de prospecte care demnitari să-Biwa popularitate printre oameni, - distribuirea de cadouri de pâine și un-dispozitiv de liber ochelari postglaciare IDC (cursele, gladiator poedin-ki), lupte costumați. În fiecare zi, în conformitate cu legea în '73 î.Hr. cetățeni romani săraci s-a obținut 1,5 kg de pâine (I-II, în secolele au fost ochi-lo 200,000.); apoi introdusă ca distribuția de ulei, carne și bani.

Parvi liberi, parvum maluni. - copii mici-ki - bedki mici.

[Parvi Liber, malum parvum]

Compara: „Marile copii - mare si bedki“ „Cu copii mici de munte, și cu mare mi - la jumătate“, „un copil mic suge piept, și mari - inima“, „nu dă un somn copil mic, și mare - de a trăi. "

Parvum Parva decente. - mici redus față.

[Parvum Parva detsent (parvum Parva detsent)] Horace ( „Mesaj», I, 7, 44), referindu-se la patronul său și prietenul Mecena, al cărui nume era să devină un nume de uz casnic, govo-Rit, care este destul de mulțumit cu proprietatea sa din Munții Sabine ( cm. «Hoc erat în votis») și nu implică viața în capitală.