Pe tsugunder-l

Tsugunder pe ea?

Tsugunder (Evr curse zhargy צוּ הוּנדער ...) - o închisoare. În „Dicționarul limbii române“ D. N. Ushakova a spus că revoluția a venit în limba de jargon armatei împrumutate din limba germană. Pentru infracțiunea de soldați condamnați la o sută (zu Hundert) lovire. Alte opțiuni de origine a cuvântului vedea. Mai jos.







* Preia (pe) tsugunder oricine - du-te la închisoare, se crape.
* Tsugunder plânge pentru cineva - oricine locul potrivit în închisoare.
* Se aduce la tsugundera - pentru a aduce sub pedeapsa.

În jargonul 1920-1930-e cuvânt tsugunder, a început să folosească mijloace proprii „camera de tortură“. „Închisoare“. Apoi a obține și diferit de sensul original: să ia (ia) pentru tsugunder - „ia gulerul.“ „Prinde-te pentru zona afectată.“







Cuvântul a fost menționat în filmul „Locul de desfășurare nu poate fi schimbat“ ( „Pub-uri și femeile aduc la tsugundera“ adică lăsa în jos de pedeapsa.). Este, de asemenea, cuvântul folosit în discursul său V. V. Putin.

„Se aduce la tsugundera“ este folosit la figurat „Shun adus la stat“. sub tsugunderom în acest caz, și se referă la această condiție.

se crede, a spus 70-nava, „Tsugunder“ - „conduita necorespunzătoare, și așa mai departe“ ziar de perete de student, care a făcut activiști voluntari-forțat să denunțe metaforic folosit pentru a descrie Ficțiune neplăcut

* Mai mult ar dori să adaug că originea expresiei poate însemna. zu Hunden ( 'k sobakam')
* Opțiune: de la ea. „Zug Unter“ - pentru a merge unul după altul (legat în lanțurile de lanț). să meargă în lanțuri la închisoare.
* O altă opțiune de la ea. „Hundert Zu“ - pentru a trage fiecare o sutime.
* Și încă de la ea. aceeași „zu Gründe“ ( „zu Gründe gehen“ = du-te la mormânt).