tradiții populare în literatura rusă din secolele 19 si 20

Pentru literatura secolului al XIX-lea. caracterizat printr-un apel larg la arta populară orală. A. S. Pușkin a fost primul poet al secolului al XIX-lea, care a fost demonstrat pe larg bogăția și frumusețea culturii populare ruse. Cântece și proverbe, legende si mistere - toate patrimoniul poporului român, prin urmare, include în lucrări. Din acest poem, iar povestea nu a pierdut poziția sa ridicată și rafinament, dimpotrivă, ei au câștigat o mulțime de această influență.







Lermontov a scris un poem despre Merchant Kalashnikov, folosind cântec Kostryukov. Gogol atinge un mare succes în crearea de poveste eroică, patriotic cu folclorul ucrainean ( „Taras Bulba“). Un nou fenomen a avut cântece A. V. Koltsova. care sintetizează perfect formă și caracteristici ale stilului cântec popular și pentru a realiza o carte de poezie. Crearea A. V. Koltsova a continuat tradiția AF Merzlyakov, AA Delvig N. G. Tsyganova și alți poeți care au creat la începutul secolului al XIX-lea. cântece în spiritul național. Dar el a învățat poezia organică mai populară, și cel mai important, chiar spiritul poeziei populare, după cum reiese din astfel de imagini vii ca „Cositoare“ erou al poemului.
Profund realist folclor utilizat în lucrări de N. A. Nekrasova. Poetul știa de cântece populare din copilărie, povești și legende. Ca democrat revoluționar, el a subordonat folosirea folclorului în lucrările sale ideea unei revoluții țărănești. Image Savely - svyatorumynskogo eroi - precum și alte personaje din poemul „care trăiește bine în Rusia“, arată o cunoaștere perfectă a vieții și operei poetului poporului lui. Folclor a ajutat poetul arată cu adevărat situația dificilă a maselor, lumea lor interioară, calitățile lor morale înalte. În poemul său Nekrasov a creat imaginea unui om care iubește oamenii și munca sa, -Pavlushi Veretennikova în care caracteristicile de recunoscut ale celebrului folclorist PI Yakushkina:

El a cântat cântece fluent limbile română / și ascultați-le în dragoste.


Nekrasov deținute și un astfel de cântec frumos ca „troica“ ( „La ce te uiți la înfometate de drum“) și legende (aproximativ Kudeyar). Folosind motive populare, poetul creează imagini ale femeilor din Romania Matrona Timofeevna si Daria. Este unanim atras de diferite genuri de folclor; cântece, proverbe, ghicitori.

Esenin a fost legat de natura rusă, cu mediul rural, și oamenii. El însuși numit „poetul colibei jurnal de aur.“ Deci, în mod firesc, că impactul asupra artei populare Esenin.

Însăși tema de poeme Esenina și-a asumat. Cel mai adesea, el a scris despre natura rural, care este întotdeauna privit simplu și fără complicații. Acest lucru sa întâmplat deoarece epitete, comparațiilor, metaforelor Esenin găsite în vorbire populare:

Pentru buna cer vzdrognuvshee suprafață

Afișează un nor de tarabe sub căpăstru.

Cum singur copii.

De multe ori Esenin folosit folclorică expresia „mătase covor“, „cap ondulat“, „fata-frumusete“ etc. poezii Scene Esenina, de asemenea, similar cu populare: .. iubirea neimpartasita, divinație, ritualuri religioase ( „clopote de Paști“, „Funeral“ ), evenimente istorice ( "Marfa Posadnitsa").

Precum și pentru oameni, pentru animație caracteristica Esenina naturii, atribuind sentimente umane la ea,







Maple Oh, draga mea, arțar de gheață,

Aceasta stea, aplecându sub un viscol de alb?

Sau văd? Sau auzit?

Ca o plimbare de sat ai venit.

Multe dintre poemele Esenina sunt similare cu folclorul și forma. Acest poem-cântec: "A fost un bun Tanya", „a început să joace, juca, Talyanochka. „Și T. D. Pentru aceste versete tipice repetarea primei și ultimei rânduri. Și însăși structura liniilor luate din folclor:

Asta nu a răsărituri în jeturi Lake un model țesute, esarfa, decorate cu broderii, fulgeră peste deal.

Uneori poezia începe ca un basm:

La marginea satului

Acolo, în fața unei pictograme

Esenin frecvent utilizate cuvinte cu sufixe diminutive. El folosește și vechi cuvânt românesc, nume fabuloase: urlet, Humayun, Sway, și altele.

Poezie Esenina în formă. Dar imaginile pe care le prea ușor: „Toamna - mare roșu“ Aceste imagini din nou împrumutate din folclor, cum ar fi mielul - imaginea unei victime inocente.

Culori interesante și Esenina. El folosește de multe ori trei culori: albastru, auriu și roșu. Și aceste culori sunt, de asemenea, simbolice.

Albastru - dorința de cer, la imposibilul, la frumos:

Seară de seară luna albastru

Am fost odată tânără și frumoasă.

Aur - culoarea originală, din care toate au apărut și în care totul dispare, „inele, inele Zlata Rusia“.

Roșu - culoarea de dragoste si pasiune:

Oh, cred, cred în fericire!

Chiar și soarele nu se stinge.

Zori roșu rugăciune

Prezice știri beatifică.

Astfel, putem spune că Esenin folosit multe caracteristici ale folclorului, pe care poetul a fost o metodă artistică conștientă.

Poezia Ahmatova este extrem de complicat și original tradițiile din aliaj și literatura rusă mondială. Cercetătorii au văzut Ahmatova succesorul rus poezie clasică (Pușkin Baratynsky, Tiutchev, Nekrasov) și experiența naș contemporani mai în vârstă (bloc, Ann), l-am pus în versurile unei legături directe cu realizările prozei psihologice a secolului al XIX-lea (Tolstoi, Dostoievski, Leskov) 7. Dar nu a existat o alta, nu mai puțin important pentru Ahmatova, sursa de inspirație poetică - artă populară rusă. munca timpurie Ahmatova - mai ales versurile sentimentelor de dragoste, de multe ori nedivizată. accente semantice care apar Ahmatova în interpretarea temei iubirii, sunt în multe feluri tradiționale cântece similare lirice, centrul de care - soarta femeilor eșuate lui.

De exemplu, în poemul Ahmatova „Sotul meu biciuit mi-a dat seama.“ Situația generală poem liric tipologic corelat cu cântecul popular: soarta amara a proporției de femei dau pentru neiubit și folclor imagine zheny- „prizonier“ în așteptare la fereastră pentru iubitul ei .

Soțul biciuit mi-model,
De două ori pliate centura.
Pentru tine în fereastra batanta
Stau treaz toată noaptea cu foc.

Zorile. Și peste fierărie
Fum se ridică.
Ah, eu, un prizonier trist,
Nu a putut sta din nou.

Am împărtășesc o încruntare pentru tine,
Spune-le-a luat masa.

tradiția populară - în special - Cantece influențate în mare măsură limbajul poetic și imaginile poeziei Ahmatova. Oamenii lui vocabularul poetic și sintaxa conversațional, cuvintele vernaculare populari aici sunt elementele organice ale unui sistem lingvistic.

Mount gurma - nu se neglijeze,
vânt gratuit usuca lacrimile,
Un pic Pat distractiv,
Du-te cu inima slabă Slade.

Din folclor, de la credințele populare și modul de a ne îndepărta macarale, care transportă departe sufletele celor morți ( „The Garden“, „Oh! Esti tu din nou.“ „Deci, o macara rănit.“). El de multe ori Ahmatova, are o semnificație semantică importantă și este legat cu o temă de iubire a pleca, fie cu presentimentul propria moarte:

Deci, o macara rănit
Alte nume: Curly, Curly!
.
Și eu sunt bolnav, aud apelul,


Zgomotul aripilor de aur.
.
„Este timpul să zboare, e timpul să zboare
De-a lungul câmpului și râul.
La urma urmei, tu deja nu se poate cânta
Și lacrimile de pe obrazul ei pentru a șterge
Afânat de mână. "

Cu sistemul de poetic asociat pesy metafora caracterului oamenilor în versuri Ahmatova.

Asta șarpe, ondulată,
La inima ne duce cu gandul,
În acea zi întreagă porumbel
O Coos patratelele.

sari veveriță gri pe arin.
Lasochkoy alerga fricos,
Quinoa Te sun,
Deci, nu a fost mire teribil
Albastru vartej zăpadă
podzhidat26 mort mireasa

Caracteristic poeziei și poeticii Ahmatova chastushka elemente:

Eu nu sunt un voal fereastră,
Doar uita-te în camera.
De aceea, am acum distractiv,
Ceea ce nu poate pleca.