Hatter (Hatter) - partidul de ceai nebun

Hatter (Hatter) - partidul de ceai nebun

Pălărier (. Engleză Hatter, Mad Hatter este literalmente în traducere română ca Mad Hatter (Vladimir Nabokov, J. Nesterenko, AN Starilov) Pălărie (B. Zakhoder) Hatter (Shcherbakov), Shoemaker (A. Kononenko)) - un personaj din „Aventurile lui Alice în Țara Minunilor“ de Lewis Carroll; acest nume este tradus N. Demurova.







Sursa: poveste-poveste „Alice în Țara Minunilor“

Prima are loc în ceai scena (Capitolul 7, "Tea Party Mad"). In continuare, povestea "Alice in Wonderland", există un caracter similar numit Bolvans Chick (tradus de N. Demurova ing. Hatta) și a fost menționat pentru prima dată în capitolul șapte. Acesta este adesea numit „Mad Hatter“, dar nu și în carte, deși Cheshire Cat Alice avertizează că el este nebun, așa cum este exemplificat prin comportamentul straniu al Mad Hatter.

povestiri Hatter în Carroll

"Mad Hatter ca" (ing. «Mad ca palarier»)

Nume Mad Hatter (Mad Hatter), denumite uneori Pălărierul, își are originea, fără îndoială, englezii spunând că „nebun ca un pălărier» ( «nebun ca pălărier»). Originile aceleași afirmații poate fi explicată după cum urmează. Deoarece procesul de fabricație pâsle utilizate la fabricarea de pălării utilizate pălărieri de mercur au fost forțați să inhaleze vaporii săi. Hatters și muncitori de multe ori au suferit de intoxicatii cu mercur, sub formă de vapori de mercur afecta sistemul nervos, cauzand simptome cum ar fi vorbirea încurcată și viziune distorsionată. Acest lucru duce adesea la o moarte timpurie. Cu toate acestea, Mad Hatter nu prezintă simptome de intoxicație cu mercur, care includ „timiditate excesivă, nesiguranță, creșterea timiditate, pierderea încrederii în sine, anxietate și dorința de a rămâne modest și discret.“

Trebuie remarcat faptul că traducerea numelui Hatter cuvântul „Hatter“, în limba română, în ceea ce privește intervalul de valori pentru a se potrivi acel cuvânt în limba română, este cel mai de succes. Cuvântul „Hatter“ par evocă britanic spunând cele de mai sus; astfel, nebunia este una dintre conotațiile cuvântului. în limba română este cuvântul „Pălărierul“ și, de asemenea, reprezintă profesia asociată cu fabricarea de semifabricate pentru orice, inclusiv profesia de Hatter; și, pe de altă parte, este asociat cu cuvântul „idiot“, urmați aceleași probleme artistice, ca și cuvântul „Hatter“ în original Carroll.

ilustrații Tenniel cu privire la stadiul la pălărie Tea Party Hatter afișat carte sau o etichetă cu „10/6 în stilul“ inscripție (Eng. În acest stil 10/6). Numărul de „10/6“ înseamnă 10 șilingi 6 pence, pălării preț în bani britanic înainte de a le transfera în sistemul zecimal, și servește ca o dovadă în plus clase de pălărier.







Unul dintre prototipuri Hatter se crede - Teofil Karter, un fost student ar fi Christ Church (și Carroll), unul dintre colegii de la Universitatea Oxford. El a inventat un pat cu ceas cu alarmă, expuse la Targul 1851 lume: ea a aruncat de somn atunci când trebuie să te ridici. Apoi, el a devenit proprietarul magazinului de mobilier și din cauza obiceiului său de a sta în ușa magazinului într-o pălărie înaltă a fost poreclit Mad Hatter (Mad Hatter). Potrivit unor rapoarte, John Tenniel a sosit la Oxford, în mod specific de a face cu schite ale lui Carter pentru ilustratiile sale.

Un alt prototip - Rodzher Krebs de la Cheshema, Buckinghamshire. El a intrat în 1642 pentru a servi în armată, care mai târziu a devenit nou model al armatei lui Oliver Cromwell. Crab a fost un soldat bun; In aceasta el a fost ajutat de creșterea de 2 metri, dușmani oribile. De-a lungul următorii câțiva ani, el și „cap rotund“ zdrobit rebeliunea în Irlanda și Scoția. În timpul asediului Colchester în 1648 el a primit o lovitură puternică la cap de la un soldat regalist. Rezultatul a fost demis prematur din serviciul militar și sa întors în orașul natal Cheshem, unde a început afacerea palarier.

Crab a fost un antreprenor de succes, dar lovitura rezultată sa făcut simțit. El a vândut afacerea și a dat bani săracilor. O viață solitară, el a trăit într-un sat de lângă Uxbridge și a devenit un pacifist. Apoi sa mutat într-un sat izolat din Bethnal Green (acum parte din Londra), unde a trăit timp de 3 creițari o săptămână, a mâncat iarbă, nalbă și măcriș frunze. Apoi, la Crab a arătat talentul predictor. Este de remarcat faptul că, în conformitate cu una dintre viziunile sale, monarhia a trebuit să fie reconstruit, iar în 1660 a luat tronul lui Carol al II-lea, fiul executat dieta pe bază de plante Carol I. nu a cauzat prejudicii de crab, în ​​ciuda vârstei sale venerabilă. A murit în 1680, înainte de vârsta de 79 de ani. Epitaful pe mormântul său în cimitirul Bisericii Sf. Dunstan în Stepney Londra spune: „rău, bun zvon - toate au trecut fără urmă; korim a vizitat, dar a găsit în cele din urmă ... toate beneficiile fiecare. "

Riddle Mad Hatter

În capitolul „Tea Party Mad“ (capitolul 7) Mad Hatter se gândește la ghicitoare remarcabilă: „? Ce este un corb ca un birou de scris“ ( „Desk“, în traducere N. Demurova). Când Alice renunță, Pălărierul admite că el nu știa răspunsul. Carroll intenționat inițial că va fi doar o ghicitoare fără un răspuns, dar după o mulțime de întrebări de la cititori, el și alții, inclusiv specialist în puzzle-uri Sam Loyd a început să vină cu răspunsuri posibile. Unul dintre ei - «Poe a scris pe ambele» [ „La scris pe / despre ambele.“]. Acest lucru se referă la bine-cunoscut poet și scriitor Edgar Allan Poe, care a scris pe masă și a scris despre Raven ( „Raven“ - numele unuia dintre poemele sale cele mai cunoscute); în ambele cazuri, înainte de substantivul (în exemplul nostru - numeralul) în limba engleză ar trebui să scrie pe. Astfel, soluția este posibil prin joc de cuvinte, bazat pe prepoziție pe, și care este folosit ca prepoziția românesc „în“ și ca prepoziție românesc „a“. În prefața la publicarea în 1896 Carroll a scris:

„Sunt atât de des întrebat dacă este posibil să vină cu nici un răspuns la Pălărierul ghicitoare, am putea spune aici este răspunsul, care mi se pare suficient de adecvat, și anume:“ Deoarece poate fi o sursă de sunete / note [ un joc de cuvinte: „note“ înseamnă, de asemenea, „sunete“ și „note“], deși suficient de scăzută / plat [din nou un joc de cuvinte: „plat“ înseamnă și „inferior“ (pentru note), și „plat“] el nu a pus greșit „este, cu toate acestea, doar a venit în retrospectivă crezut !; inițial un mister a avut nici un răspuns la toate ".

Desen John Tenniela

Citări Mad Hatter (Hatter)

Cât știi mai puțin, cu atât mai ușor este să te gestiona.

Uj podnoch, efective bryzgachkov
Snukayut printre Mrav de mare,
În kustvyah vormochet vrangalov,
Krovychu doklevav.
Vaughn brandoshmyg mustață Vostro
Ugrozliv SPAR hohote chernochen,
Dar Jabberwocky, amintiți-vă fiule,
Dușmanul tău pervoklyaty.
El a ridicat sabia să taie capul,
Zig-zmah. monstru upyat,
Pietriș în noroi, înfrângerea inamicului,
El vzatriumfil înapoi.

Ce face tabelul de corb și de scris?

- Nu poți ...
- Poate, dacă tu crezi.