Întrebări frecvente despre limba chineză - Chineză - Articole - limba chineză on-line

Articole / Chineză / Întrebări frecvente despre limba chineză

Întrebări frecvente despre limba chineză

Face alfabetul chinezesc?

Răspunsul este fără echivoc - nu, nu a fost niciodată și este puțin probabil să apară. sistem de scriere chineză - caractere este similar cu imagine mică exprimă noțiunea. Deoarece caracterul „câmpul» 田 într-adevăr arată ca domeniu de caractere „foc» 火 arata ca un foc, și 木 - un copac. În acest caz, doi copaci 林 - aceasta este o „pădure“. Desigur, lucrurile nu sunt atât de simple, și să recunoască elefant 象 nevoie de mult mai multă imaginație.







Toate caracterele chinezești sunt compuse din fragmente distincte, numite radicali (chei). Total de aproximativ două sute de radicali, cunoștințele lor ar facilita în mare măsură studiul hieroglife, alfabet, dar ei încă nu sunt, pentru că ei nu exprimă vocalele și consoanele, din care sunt construite cuvinte.

Câte caractere în limba chineză?

Cum tastatura chineză?

Unii îl reprezintă, după cum urmează:

Întrebări frecvente despre limba chineză - Chineză - Articole - limba chineză on-line

Dar, de fapt, nu este diferit de obicei „englezesc“ tastatura nu are: lucru este metoda de introducere pe care este selectată în sistemul de operare (de exemplu, Windows 7 oferă mai multe moduri diferite de a introduce caractere care pot fi controlate în Panoul de control: Opțiuni regionale și lingvistice → → limbă și tastatură Schimbare tastatură). Popular și simplu metoda Microsoft Pinyin Ne intrare arată astfel: folosind presa engleză ENTER transcriere (Pinyin) cuvântul chinezesc, iar sistemul oferă versiunile numerotate de caractere (de obicei, mai mult de o duzină, la începutul dintre cele mai comune), inclusiv folosind tastele numerice sau faceți clic pe mouse-ul selectați cel dorit. Astfel, caracterele chinezești sunt introduse folosind tastatura engleză și simplu un program suplimentar, care este de obicei deja în curs de desfășurare în sistem (în Windows XP a trebuit să fie instalat separat).

Desigur, nu se limitează la numai transcrierea de intrare chineză - există tastatură care să permită graphemes administrate (caracteristici ale căror caractere), și fiecare tastă pot fi poziționate la 8 graphemes. De asemenea, există tastatura cu butoane suplimentare pentru caracterele utilizate în mod frecvent.

Astfel, tastatura originală chineză pentru introducerea grapheme arată astfel:

Întrebări frecvente despre limba chineză - Chineză - Articole - limba chineză on-line






De ce chineză mandarină numit?

Limba oficială a Chinei - este putonghua 普通话. numesc „mandarini“ în incorect rusă și absurd, această definiție este folosită doar în literatura de specialitate occidentală hârtie translucidă de la o veche expresie chineză „Guanhua» 官 话 - «limba funcționarilor“ (de fapt, limba chineză oficială). mandarin „oficial“ engleză (din mandarim portugheză); la „mandarina“ în Occident, trecerea timpului a început să cheme toate dialectele nordice ale chineze. În țara noastră ele sunt numite pur și simplu - „chinezesc“, deoarece acestea sunt principalele și cel mai mare grup de dialecte chineze.

Fie că chinezii înțeleg reciproc?

Chinezii nu înțeleg întotdeauna reciproc - cauza este de multe ori servesc diferite dialecte și accente create într-o întrebare deja complexă o mulțime de obstacole în calea înțelegerii. În ciuda faptului că toți cetățenii din RPC, inclusiv a naționalităților mici sunt obligate să cunoască limba de stat a putonghua, pronuntia fiecăruia dintre proprii lor, astfel încât șansa de înțelegere reciprocă scade cu fiecare pas, de la est la vest și de la sud la nord.

Un personaj - un singur cuvânt?

cuvântul chinezesc poate consta dintr-un singur caracter (foarte des), și a două sau trei. Un personaj - este întotdeauna o silabă, de exemplu, 吧 bA.啊 a.妈 má.能 Neng. Datorită numărului mare de cuvinte de sondare identice în vorbire din China toate au fost mai multe sanse de a folosi mai multe silabe, adică, unele caractere, de exemplu, 吃 chỉ - «acolo, mânca“ este acceptat pentru a utiliza în combinație cu 饭 evantaiul - «produse alimentare, produse alimentare“ pur și simplu pentru a face mai ușor de a percepe prin ureche - 吃饭 Chifan - «acolo, mănâncă, mănâncă„.

Este posibil pentru a citi caractere japoneze, știind chinezii?

După ce, la un moment dat, despre secolul V. n. e. caractere chinezești într-un fel ciudat a venit în Japonia. Poate că au fost aduși călugări budiști - nu este cunoscută. Japonezii în acele zile nu era o limbă scrisă, și se bazează pe caractere chinezești au creat două dintre alfabetul său - hiragana și katakana. Ei înșiși ca personaje chinezești importate din Japonia au fost numite kanji (漢字), ei încă mai folosesc pentru a înregistra elementele de bază ale cuvintelor substantive, adjective si verbe; pentru terminații și alte particule utilizate hiragana.

De ce limba chineză este atât de complex?

Principala provocare pentru multe dintre personaje sunt. Într-adevăr, cum să-și amintească mii de secvențe complet diferite de accidente vasculare cerebrale? Cum să le păstreze în memorie?

Learn Chinese, trebuie să învețe mai întâi cheile (există doar aproximativ 200, și ei sunt simple). Tastele permit să memoreze rapid caracterele, dar fără a practica și repetarea constantă de cuvinte noi dispare foarte repede din memorie.

Desigur, în comparație cu sistemele de hieroglifice alfabetice sunt extrem de complexe și greoaie (aceeași căutare în dicționar!), Dar acest lucru poate fi depășită, dacă avem un obiectiv specific de formare (de exemplu, locul de muncă, de studiu sau de călătorie). Fără un scop nu are nici un sens să învețe.

Și aici este caracterul cel mai dificil - Biang. 58 accidente vasculare cerebrale. Este folosit pentru a se referi la unul dintre tipurile de tăiței din China și nici fonturi de calculator.

Întrebări frecvente despre limba chineză - Chineză - Articole - limba chineză on-line

În ceea ce privește discursul oral din China - este foarte dificil de a percepe din cauza multor cuvinte consoane și tonurile sistemului. Majoritatea absolută a urechii chineză pentru muzică, deoarece acestea sunt folosite pentru a distinge tonul chiar din copilărie. Străinii o astfel de calificare nu este, deci ghici cu privire la conținutul discursului cade în context, precum și formarea persistentă pentru a dezvolta ascultarea lor, obisnuirea cu percepția Chinei.

În plus, literatura chineză și jurnalism abundă expresii stabile - cuvintele în limba noastră, sensul care nu poate fi înțeleasă fără ajutorul unui dicționar.

În general, nu e de mirare limba chineză a câștigat titlul de una dintre cele mai complexe din lume, dar cu precauție și obiective disponibilitate este posibil să se stăpânească. Recompensa pentru acest lucru poate servi ca un număr foarte mare (și în creștere) a potențialilor interlocutori!

Mai multe articole: